Beispiele für die Verwendung von "Плохому" im Russischen mit Übersetzung "поганий"

<>
Чувство обиды, неудовлетворённость, плохое настроение. Почуття образи, незадоволеності, поганий настрій.
Настроение плохое - и вспоминается грустное. Настрій поганий - і згадується сумне.
плохое настроение, раздражительность или вспыльчивость; поганий настрій, дратівливість або запальність;
Различают "плохой" и "хороший" холестерин. Розрізняють "хороший" і "поганий" холестерин.
Отмечается плохой аппетит, недостаточное жевание. Відзначається поганий апетит, недостатнє жування.
Плохой мир или хорошая война? Поганий мир чи добра війна?
Старт очень плохой ", - добавил Литвицкий. Старт дуже поганий ", - додав Литвицький.
Если реализацию сложно объяснить - идея плоха. Якщо реалізацію важко пояснити - задум поганий.
Причина: сердечная недостаточность, плохая сердечная мышца. Причина: серцева недостатність, поганий серцевий м'яз.
Плохое настроение: Как улучшить эмоциональное здоровье Поганий настрій: Як поліпшити емоційне здоров'я
Пользователи Самойлову раскритиковали за плохое пение. Користувачі розкритикували Самойлову за поганий спів.
Плохое настроение постепенно перерастает в депрессию. Поганий настрій поступово переростає в депресію.
Плохое влияние на сердечно-сосудистую систему. Поганий вплив на серцево-судинну систему.
Это плохой день для Спрингфилд легко... Це поганий день для Спрінгфілд легко...
Сера - плохой проводник тепла и электричества. Сіра - поганий провідник тепла і електрики.
Дежурный утром доложил, что больной плохой. Черговий вранці доповів, що хворий поганий.
Плохой продукт способен только испортить знакомство. Поганий продукт здатний тільки зіпсувати знайомство.
плохой сон, скрип зубами во сне; поганий сон, скрип зубами уві сні;
Поговорим о "плохом" и "хорошем" холестерине. Кажуть про "поганий" і "хорошого" холестерину.
Состояние найденного ГАЗ-М1 ожидаемо очень плохое. Стан знайденого ГАЗ-М1 очікувано дуже поганий.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.