Beispiele für die Verwendung von "Подавление" im Russischen

<>
подавление воспалительного процесса в почках, придушення запального процесу в нирках,
происходит подавление негативного или неприемлемого импульса; відбувається пригнічення негативного чи неприйнятного імпульсу;
Подавление антияпонских настроений в Китае. Придушення антияпонських настроїв у Китаї.
подавление физиологической регенерации тканей и токсемия. пригнічення фізіологічної регенерації тканин і токсемія.
1921 год - Подавление Кронштадтского восстания. 1921 рік - придушення Кронштадтського повстання.
Подавление тестостерона, особенно на стадии после цикла Пригнічення тестостерону, особливо під час стадії циклу
Цель приезда "спартанцев" - подавление мятежа. Мета приїзду "спартанців" - придушення заколоту.
Подавление сопротивления покорённых Ассирией государств. Придушення опору підкорених Ассирією держав.
1768 - Подавление восстания гайдамаков (Колиивщина). 1768 - Придушення гайдамацького повстання (Коліївщини).
РЕПРЕССИЯ (repression) - подавление случайного события, явления. РЕПРЕСІЯ (repression) - придушення випадкової події, явища.
Подавление июльской демонстрации рабочих и солдат. Придушення липневої демонстрації робітників і солдат.
Подавление отражений от местных предметов, дБ Придушення відображень від місцевих предметів, дБ
Мятеж "левых" эсеров и его подавление. Заколот "лівих" есерів і його придушення.
Активное подавление шума с выделенным микрофоном Активне придушення шуму з виділеним мікрофоном
В обществе осуществляется беспрепятственное подавление личности. В суспільстві здійснюється безперешкодне придушення особистості.
1968 - подавление антиправительственных сил в Чехословакии (3); 1968 - придушення антиурядових сил в Чехословаччині (3);
• 1964 г. - кровавое подавление восстания в Панаме. 1964 р. - криваве придушення повстання в Панамі.
1956 - подавление "контрреволюционного мятежа" в Венгрии (3); 1956 - придушення "контрреволюційного заколоту" в Угорщині (3);
Система подавления телевизионного вещания "Серпанок" Система придушення телевізійного мовлення "Серпанок"
Руководил подавлением солдатских волнений (1917). Керував придушенням солдатських заворушень (1917).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.