Beispiele für die Verwendung von "Подождите" im Russischen

<>
кнопку и подождите несколько минут, кнопку і зачекайте кілька хвилин,
Подождите, пожалуйста, ваш файл загружается. Почекайте, будь-ласка, ваш файл завантажується.
Пожалуйста, подождите, экскурсионная страница загружается Зачекайте будь ласка, екскурсійна сторінка завантажується
Нажмите и подождите несколько минут, Натисніть і зачекайте кілька хвилин,
Подождите, пока процесс сканирования завершен. Почекайте, поки процес сканування завершено.
Подождите и откройте подарок позже. Зачекайте і відкрийте подарунок пізніше.
Подождите немного, пока рынок сидит! Почекайте трохи, як ринок сидить!
Подождите рубить, чтобы закончить свою работу Зачекайте рубати, щоб закінчити свою роботу
Подождите около недели, максимум двух. Почекайте близько тижня, максимум двох.
Подождите несколько минут и обновите браузер Зачекайте кілька хвилин і оновіть браузер
Лучше подождите до лет 5-6. Краще почекайте до років 5-6.
Подождите несколько минут и повторите попытку. Зачекайте кілька хвилин і повторіть спробу.
Нажмите кнопку назад и подождите 5 секунд Натисніть кнопку назад та почекайте 5 секунд
Подождите, пока ваши вклады будут рассмотрены Зачекайте, поки ваші вклади будуть розглянуті
Подождите, пока не появится пользовательский интерфейс Зачекайте, поки не з'явиться користувальницький інтерфейс
Подождите ближайшие релиз, который решает эту Зачекайте найближчі реліз, який вирішує цю
Подождите, прорыв в одной из линий. Зачекайте, прорив в одній з ліній.
Подождите, пока переводчики загрузят локализованные файлы. Зачекайте, поки перекладачі завантажать локалізовані файли.
Подождите несколько секунд и закройте хак. Зачекайте кілька секунд і закрийте хак.
Подождите и нажмите кнопку воспроизвести код Зачекайте і натисніть кнопку відтворити код
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.