Beispiele für die Verwendung von "Подписание" im Russischen mit Übersetzung "підписання"

<>
Подписание и ратификация международных договоров; підписання і ратифікація міжнародних договорів;
На снимке: подписание Будапештского меморандума. На обкладинці: Підписання Будапештського меморандуму.
подписание акта о национальном примирении; підписання акта про національне примирення;
4 июня - подписание Трианонского договора. 4 червня - підписання Тріанонського договору.
Подписание договора, составление акта приема-передачи. Підписання договору, складання акту прийому-передачі.
В "Астелите" также подтвердили подписание договоров. В "Астеліті" також підтвердили підписання договорів.
Подписание бесплатный принтер PDF и сканер Підписання безкоштовний принтер PDF і сканер
• 1919 год - подписание Версальского мирного договора. 1919 р. - підписання Версальського мирного договору;
подписание расчетных документов в системе iFOBS підписання розрахункових документів у системі iFOBS
процесса 5: Подписание контракта, сбора предоплаты процесу 5: Підписання контракту, збору передоплати
подписание Заключительного генерального акта Венского конгресса підписання Заключного генерального акту Віденського конгресу
подписание договоров с розничными торговыми сетями підписання договорів з роздрібними торговими мережами
Зачем же тогда это демонстративное подписание? Навіщо ж тоді це демонстративне підписання?
разработку и подписание информационно-правовых документов; розробку та підписання інформаційно-правових документів;
Согласно новому Закону подписание договора станет добровольным. За новим Законом підписання договору стане добровільним.
Да, сейчас подписание соглашения с ЕС отложили. Так, зараз підписання угоди з ЄС відклали.
Подписание Кэмп-дэвидского мирного договора изменило много. Підписання Кемп-Девідського мирного договору змінило багато.
Подписание такого договора возможно электронно-цифровой подписью. Підписання такого договору можливе електронно-цифровим підписом.
Подписание командующим Квантунской армией акта о капитуляции. Підписання головнокомандувачем Квантунской армією акту про капітуляцію.
Подписание электронных документов увеличилось на 35% - "Деливери" Підписання електронних документів збільшилося на 35% - "Делівері"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.