Exemples d'utilisation de "Подписаны" en russe

<>
Уже подписаны соглашения с Азербайджаном, Румынией. Вже підписано угоди з Азербайджаном, Румунією.
Все три представления подписаны генпрокурором. Всі три подання підписані генпрокурором.
В 1954 году были подписаны Женевские соглашения. Завершилася в 1954 році підписанням Женевських угод.
Подписаны приказы на создание 31 БТРО. Підписано накази на створення 31 БТРО.
Лишь 7 творений Босха подписаны. Лише 7 надбань Босха підписані.
США, подписаны 2 меморандума о сотрудничестве. США, підписано 2 меморандуми про співпрацю.
Женевские соглашения не были подписаны США. Женевські угоди не були підписані США.
На Вашингтонской конференции были подписаны несколько договоров. На Вашингтонській конференції було підписано кілька документів.
"Обращения будут подписаны и посланы сегодня... "Звернення будуть підписані та надіслані сьогодні...
В присутствии глав государств также были подписаны: Також у присутності глав держав було підписано:
Работы должны быть подписаны с обратной стороны. роботи повинні бути підписані із зворотньої сторони.
Было подписаны договоры стран-победительниц с Турцией. Було підписано договори країн-переможниць із Туреччиною.
Гладкий подписал контракт с "Карпатами" Гладкий підписав контракт з "Карпатами"
подписали хартию "О стратегическом партнерстве" підписано хартію "Про стратегічне партнерство"
Ими была подписана Сорбонская декларация. Ними була підписана Сорбонська декларація.
Подписано в печать 16.01.2020 Підписано до друку 16.01.2020
Траурная лента позволяет подписать композицию. Траурна стрічка дозволяє підписати композицію.
"Закон о сельской медицине подписан! "Закон про сільську медицину підписаний!
Дончане подписали еще двух футболистов. Донеччани підписали ще двох футболістів.
документ написан или подписан карандашом; документи написані чи підписані олівцем;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !