Exemples d'utilisation de "Подпольный" en russe

<>
Больница превратилась в подпольный госпиталь. Лікарня перетворилася на підпільний госпіталь.
Федоров А. Ф. Подпольный обком действует. Федоров О. Ф. Підпільний обком діє.
Молодые герои ведут подпольную агитацию. Молоді герої ведуть підпільну агітацію.
В 1918 - председатель подпольного Оборонного союза. У 1918 - голова підпільного Оборонного союзу.
Разгром полицией подпольной типографии народников Розгром поліцією підпільної типографії народників
На помощь пришла подпольная организация... На допомогу прийшла підпільна організація...
Приходилось писаться в подпольных условиях, самиздатом. Доводилося писати в підпільних умовах, самвидавом.
Здесь действовали партизанские отряды, подпольные центры. Тут діяли партизанські загони, підпільні центри.
Тайник был подпольной типографией УПА. Схованка була підпільною типографією упівців.
Основал подпольную типографию в Таганроге (1885). Заснував підпільну друкарню в Таганрозі (1885).
был секретарём подпольного ЦК ЛКСМ Белоруссии. був секретарем підпільного ЦК ЛКСМ Білорусі.
Музей истории подпольной молодежной организации "Спартак" Музей історії підпільної молодіжної організації "Спартак"
"Непокоренная полтавчанка" - подпольная комсомольская молодежная организация. "Нескорена полтавчанка" - підпільна комсомольська молодіжна організація.
На Винниччине разоблачили 2 подпольных "казино" На Вінниччині викрили два підпільних "казино"
Подпольные организации обеспечивались необходимой материально-технической базой. Підпільні організації забезпечувались необхідною матеріально-технічною базою.
Под Ригой нашли подпольную плантацию марихуаны Під Ригою знайшли підпільну плантацію марихуани
Организатором подпольного производства оказался бывший правоохранитель. Організатором підпільного виробництва виявився колишній правоохоронець.
Участница подпольной большевистской организации на Донбассе. Учасниця підпільної більшовицької організації на Донбасі.
Иван Козленко на телепрограмме "Подпольная империя" Іван Козленко на телепрограмі "Підпільна імперія"
Профессора-украинцы преподавали в подпольных университетах. Професори-українці викладали в підпільних університетах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !