Exemples d'utilisation de "Пожизненный" en russe

<>
Многие заключенные отбывают пожизненный срок. Багато ув'язнених відбувають довічний термін.
Влияние ритуксимаба на пожизненный иммунитет Вплив ритуксимабу на довічний імунітет
Пожизненный член Федерации французских художников (Париж). Довічний член Федерації французьких художників (Париж).
Так, после краснухи остаётся пожизненный иммунитет. Так, після кору залишається довічний імунітет.
Брак это в принципе пожизненный союз. Шлюб це в принципі довічний союз.
Почётный пожизненный президент Ассоциации Объединённых Наций. Почесний довічний президент Асоціації Об'єднаних Націй.
С 11 мая 1955 года - пожизненный сенатор. З 11 травня 1955 року - довічний сенатор.
С 2001 года - пожизненный почетный президент МОК. З 2001 року - довічний почесний президент МОК.
С 28 апреля 1992 года - Пожизненный сенатор. З 28 квітня 1992 року - Довічний сенатор.
Пожизненный сенатор - почётная должность в Сенате Италии. Довічний сенатор - почесна посада в італійському Сенаті.
С 29 июня 1985 года - пожизненный сенатор. Від 29 червня 1985 року - довічний сенатор.
Кетли приговорили к пожизненному заключению. Кетлі засудили до довічного ув'язнення.
Режиссеру грозило пожизненное тюремное заключение. Режисерові загрожувало довічне тюремне ув'язнення.
пожизненная пенсия с установленным периодом; довічна пенсія з установленим періодом;
По этим обвинениям Караджичу грозит пожизненное заключение. За цими звинуваченнями Караджичу загрожує довічне ув'язнення.
Позже стал пожизненным действительным членом. Пізніше став довічним дійсним членом.
cFos Broadband Connect + Пожизненные обновления cFos Broadband Connect + Пожиттєві оновлення
Ей была назначена пожизненная пенсия. Йому була призначена пожиттєва пенсія.
Обвинение намерено потребовать для Януковича пожизненное лишение свободы. Прокуратура в суді вимагатиме для Януковича довічного ув'язнення.
иногда закон предусматривает пожизненное заключение (Гайана, Уганда). іноді закон передбачає пожиттєве ув'язнення (Гайана, Уганда).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !