Beispiele für die Verwendung von "Позиция" im Russischen mit Übersetzung "позицію"

<>
Вторая позиция досталась Новой Зеландии. Другу позицію посіла Нова Зеландія.
Ближайшие дни будет найдена согласованная позиция ". Найближчими днями буде знайдено узгоджену позицію ".
резервная позиция в Международном валютном фонде; резервну позицію в Міжнародному валютному фонді;
Его позиция будет понятна 9 октября. Його позицію буде зрозуміло 9 жовтня.
У Яценюка принципиальная позиция относительно семейных ценностей Яценюк має принципову позицію щодо сімейних цінностей
"Атлантис" установлен на стартовой позиции. "Атлантіс" вивезений на стартову позицію.
Прямая ссылка к позиции проигрывания: Пряме посилання на позицію програвання:
Ответ, безусловно, выражал позицию царя. Відповідь, безумовно, висловлював позицію царя.
Начните занимать активную жизненную позицию. Старайтеся займати активну життєву позицію.
Мы считаем такую позицию правильной. Ми вважаємо таку позицію правильною.
Сегодня занимает активную миротворческую позицию. Сьогодні займає активну миротворчу позицію.
ЛПУ заняла четкую центристскую позицию. ЛПУ зайняла чітку центристську позицію.
Этот аспект затемняет позицию Дж. Цей аспект затемнює позицію Дж.
Третью позицию занимает "Хоффенхайм" (41). Третю позицію займає "Хоффенхайм" (41).
Как вы оцениваете позицию ученого? Як ви оцінюєте позицію вченого?
Позицию Павелко разделил нардеп Полочанинов. Позицію Павелка розділив нардеп Полочанінов.
Он обосновал свою позицию так. ВС обґрунтував свою позицію так.
Аналогичную позицию высказала группа консерваторов. Аналогічну позицію висловила група консерваторів.
Особую позицию занимала Запорожская Сечь. Особливу позицію займала Запорозька Січ.
Апелляционный суд занял противоположную позицию. Апеляційний суд зайняв протилежну позицію.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.