Exemples d'utilisation de "Поймите" en russe

<>
Поймите, подкрепляются ли амбиции достижениями. Зрозумійте, підкріплюються чи амбіції досягненнями.
Но и Вы поймите нас. Але й ви зрозумійте нас.
Не поймите меня неправильно, хотя. Не зрозумійте мене неправильно, хоча.
", Дегтярев упрашивал:" Поймите, нет выхода. ", Дегтярьов прохав:" Зрозумійте, немає виходу.
Поймите причину её подлого поступка; Зрозумійте причину її підлого вчинку;
Не поймите измотанным, хотя, стоит ждать! Не зрозумійте виснаженим, хоча, варто чекати!
"Поймите меня правильно", - попросил журналистам политик. "Зрозумійте мене правильно", - попросив журналістам політик.
Дарья Горячева Понять "Украинский кризис". Дарія Горячєва Зрозуміти "Українську кризу".
Олаф понял, что предстоит сражение. Олаф зрозумів, що назріває битва.
Легионеры Помпея неправильно поняли ситуацию. Легіонери Помпея неправильно зрозуміли ситуацію.
Каждый поймет сказанное по-своему. Кожен зрозуміє сказане по-своєму.
Я поняла: Вы северный олень. Я зрозуміла: Ви північний олень.
Вы поймете это через несколько мгновений. Ви зрозумієте це через кілька миттєвостей.
2) устный акт (вызов понятых); 2) усний акт (виклик понятих);
Не поймешь, но почувствуешь сразу: Не зрозумієш, але відчуєш відразу:
Думаю все блондинки меня поймут. Думаю всі блондинки мене зрозуміють.
Поняв, что натворили, собутыльники убегают. Зрозумівши, що накоїли, приятелі тікають.
Мы поняли, что дело серьезное. Стало зрозуміло, що справа серйозна.
То, чего не пойму: расстрел. те, чого не зрозумію: розстріл.
Пишите как есть, мы все поймем Пишіть як є, ми все зрозуміємо
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !