Beispiele für die Verwendung von "Показали" im Russischen mit Übersetzung "показав"

<>
Кукольный театр показал сказку "Котигорошко" Ляльковий театр показав казку "Котигорошко"
Я показал высокую моральную устойчивость. Я показав високу моральну стійкість.
Алкотестер показал 1,0 промилле. Алкотестер показав 2,7 проміле.
Харша показал, как добывают каучук. Харша показав, як добувають каучук.
Оливер показал итальянцу красную карточку. Олівер показав італійцю червону картку.
Жестом показал Георгию: "В кабину!" Жестом показав Георгію: "В кабіну!"
Студент показал мне осциллограммы опытов. Студент показав мені осцилограми дослідів.
Это показал вскоре Ян Ингенхауз. Це показав незабаром Ян Інгенхауз.
Полиграф показал - Савченко готовила теракты. Поліграф показав - Савченко готувала теракти.
Алкотестер показал 2,21 промилле. Алкотестер показав 2,18 проміле.
Речь Тягныбока показал телеканал "Интер". Промову Тягнибока показав телеканал "Інтер".
"Драгер" показал 2,1 промилле. "Драгер" показав 1,26 проміле.
"Я эту сумму спланированно показал. "Я цю суму сплановано показав.
Алкотестер показал 2,66 промилле. Алкотестер показав 2,64 проміле.
Драгер показал 2.66 промилле. Драгер показав 2.66 проміле.
Время показало ошибочность подобного шага. Час показав хибність такого кроку.
Сначала это показало впечатляющие результаты. Спочатку він показав вражаючі результати.
Победителем станет спортсмен, показавший лучшее время. Перемагає спортсмен, що показав кращий час.
Насколько Яковлев раскрылся, показал свой талант. Наскільки Яковлєв розкрився, показав свій талант.
Блестящие результаты показал военно-промышленный комплекс. Блискучі результати показав військово-промисловий комплекс.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.