Beispiele für die Verwendung von "Положительным" im Russischen mit Übersetzung "позитивним"

<>
посмотреть комедию с положительным финалом; подивитися комедію з позитивним фіналом;
Если seo-тест будет положительным: Якщо seo-тест буде позитивним:
Поэтому старайтесь быть положительным примером! Тож намагайтеся бути позитивним взірцем!
Показатель подозреваемого на алкотестере оказался положительным. Показник підозрюваного на алкотестері виявився позитивним.
A1 совпадает с положительным изогнутым перспективе A1 збігається з позитивним зігнутим перспективі
Результат оказался положительным - 1,88 промилле. Результат виявився позитивним - 1.8 проміле.
Такова психологическая цепочка, порождаемая положительным отношением. Такий психологічний ланцюжок, породжуваний позитивним ставленням.
Поиск меценатов нечасто заканчивается положительным результатом. Пошук меценатів нечасто увінчується позитивним результатом.
Такой опыт, определенно, не назовешь положительным. Такий досвід, безумовно, не назвеш позитивним.
Положительным было повышение заработной платы колхозникам. Позитивним було підвищення заробітної платні колгоспникам.
Районы с положительным балансом туристских потоков: Райони з позитивним балансом туристських потоків:
Во-вторых, неясно, насколько это будет положительным. По-друге, неясно, наскільки це буде позитивним.
Следовательно, влияние КСПБ является положительным ", - сообщает Энергоатом. Отже, вплив КЗПБ є позитивним ", - звітує Енергоатом.
И этот опыт отнюдь не положителен. Цей досвід не є цілком позитивним.
Они Должны обладать положительной эмоциональной окраской. Вони повинні володіти позитивним емоційним забарвленням.
Устанавливается устойчивый положительный баланс внешней торговли. Залишається стабільно позитивним баланс зовнішньої торгівлі.
Таким образом торговое сальдо для Украины положительное. Тобто торговельне сальдо залишається позитивним для України.
элемент управления 310 с положительной обратной связью; елемент керування 310 з позитивним зворотним зв'язком;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.