Beispiele für die Verwendung von "Поначалу" im Russischen

<>
Поначалу выстояли, получили несколько удалений. Спочатку вистояли, отримали кілька вилучень.
Течёт поначалу преимущественно на запад. Тече спершу переважно на захід.
Поначалу кажется злой и недоброжелательной. Спочатку здається злою і доброзичливою.
Поначалу он не устроил Юткевича; Спершу він не влаштував Юткевича;
Поначалу служил техником в ВВС. Спочатку служив техніком в ВВС.
Поначалу дела шли в гору. Спершу справи йдуть в гору.
Поначалу манифестация носила мирный характер. Спочатку демонстрації мали мирний характер.
Поначалу португальцы контролировали лишь побережье. Спочатку португальці контролювали тільки узбережжя.
Поначалу это его вполне устраивало. Спочатку це його цілком влаштовувало.
Поначалу он терпел материальные сложности. Спочатку він терпів матеріальні складнощі.
Поначалу плавал в Средиземном море. Спочатку плавав у Середземному морі.
Поначалу коллекция являлась собственностью курфюрста. Спочатку колекція була власністю курфюрста.
"Поначалу я впал в депрессию. "Спочатку я впав у депресію.
Поначалу новый покрой встречал отпор. Спочатку новий крій зустрічав відсіч.
Сталину поначалу доложили, что Еременко погиб. Сталіну спочатку доповіли, що Єременко загинув.
Поначалу пропаганда осуществлялась через легальную прессу. Спочатку пропаганда здійснювалася через легальну пресу.
Поначалу капуста была привилегией лишь знати. Спочатку капуста була привілеїв лише знаті.
"Горожане поначалу решили, что это гром. "Городяни спочатку вирішили, що це грім.
Поначалу письма были просты и лаконичны. Спочатку листи були прості та лаконічні.
Поначалу ему предлагали небольшие второстепенные роли. Спочатку йому пропонували невеликі другорядні ролі.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.