Beispiele für die Verwendung von "Понятное" im Russischen mit Übersetzung "зрозуміло"

<>
Теперь понятно, что такое ebay? Тепер зрозуміло, що таке ebay?
И это понятно: культурный, цивилизационный; І це зрозуміло: культурний, цивілізаційний;
Понятно и доступно объясняю материал. Зрозуміло і доступно пояснює матеріал.
Это понятно не только специалистам. Це зрозуміло не лише спеціалістам.
То, как варить яйца, понятно. те, як варити яйця, зрозуміло.
Казалось бы логично и понятно! Здавалось би логічно і зрозуміло.
"Вам понятно, зачем он строится? "Вам зрозуміло для чого він будується?
Криво выразился, но надеюсь понятно. Криво висловився, але сподіваюся зрозуміло.
Жулики и т.п. - понятно. Шахраї і т.п. - зрозуміло.
Излагайте сведения ясно, понятно, лаконично. Викладайте відомості ясно, зрозуміло, лаконічно.
Что именно лечит невропатолог - понятно. Що саме лікує невропатолог - зрозуміло.
Здесь все предсказуемо и понятно. Усе тут прогнозовано і зрозуміло.
Будет понятно, ярко и стильно ". Буде зрозуміло, яскраво і стильно ".
Быстро, понятно, вкусно и питательно! Швидко, зрозуміло, смачно та поживно!
Его позиция будет понятна 9 октября. Його позицію буде зрозуміло 9 жовтня.
А вот насчёт IPTV всё понятно. А от щодо IPTV все зрозуміло.
"Понятно, что они выполняют чужую волю... "Зрозуміло, що вони виконують чужу волю...
Понятно, почему Польша обеспокоена этим законом. Зрозуміло, чому Польща стурбована цим законом.
Хорошая статья, все ясно и понятно. Гарна стаття, все чітко і зрозуміло.
Стало понятно: произошло что-то чрезвычайное. Стало зрозуміло: відбулося щось надзвичайне.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.