Beispiele für die Verwendung von "Построила" im Russischen

<>
"Датагруп" построила "Национальную телемедицинскую сеть" "Датагруп" побудувала "Національну телемедичну мережу"
Построила храм Артемиды в Эфесе [4]. Збудувала храм Артеміди в Ефесі [4].
Ассоциация построила ее для своих перевозчиков. Асоціація побудувала його для своїх перевізників.
Польская армия 6 октября построила укрепленный обоз. Польська армія 6 жовтня збудувала укріплений обоз.
Сама построила и обустроила кооперативную квартиру. Сама побудувала і облаштувала кооперативну квартиру.
Контейнеровоз построила в 2001 году компания HYUNDAI. Контейнеровоз побудувала у 2001 році компанія HYUNDAI.
За свой счёт построила восемнадцатипушечный корвет "Агамемнон". За свій кошт побудувала вісімнадцятигарматний корвет "Агамемнон".
Никарагуанский канал не был построен. Нікарагуанський канал не був побудований.
Эталон построен по блочному принципу. Станція побудована за блочному принципом.
Ингредиенты - как построен VigRX Plus Інгредієнти - як побудовано VigRX Plus
Объекты построенные по проектам АМТ Об'єкти побудовані за проектами АМТ
построить отчеты по рабочему времени побудувати звіти по робочому часу
Там же построил собственную обсерваторию. Там же побудував власну обсерваторію.
Затем здесь построили протезный завод; Потім тут побудували протезний завод;
построен гражданский аэропорт в Скнилове збудовано цивільний аеропорт у Скнилові
Она построена на небольшом холме. Збудована вона на невеличкому пагорбі.
самолет-носитель будет построен Scaled Composites, літак-носій буде збудований Scaled Composites,
В Костополе построили железнодорожную станцию. В Костополі збудували залізничну станцію.
Во Флориде построят отель Legoland У Флориді побудують готель Legoland
Статистика по состояниям сооружений: 75100 - построенные; Статистика за станом споруд: 75100 - збудовані;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.