Beispiele für die Verwendung von "Поступило" im Russischen mit Übersetzung "надійшла"

<>
Тогда поступило предложение выпускать мотоциклы. Тоді надійшла пропозиція випускати мотоцикли.
Затем Тэдзуке поступило предложение создать сериал. Потім Тедзукі надійшла пропозиція створити серіал.
С передовой поступило известие о смертельной потере. Із передової надійшла звістка про смертельну втрату.
Преобладающее количество заявок поступило из России - 628. Переважна кількість заявок надійшла з Росії - 628.
Поступил в продажу кофе Тромбетта Надійшла у продаж кава Тромбетта
Посылка поступила от жителя Покровска. Посилка надійшла від мешканця Покровська.
Поступил в продажу кофе Ля Дженовезе Надійшла у продаж кава Ля Дженовезе
Поступил в продажу кофе ТМ "Paradise" Надійшла у продаж кава ТМ "Paradise"
Поступил в продажу кофе ТМ "Magnet" Надійшла у продаж кава ТМ "Magnet"
Поступил в продажу кофе ТМ "Жардин" Надійшла у продаж кава ТМ "Жардін"
Поступил в продажу кофе Valeo Rossi Надійшла у продаж кава Valeo Rossi
Неожиданная информация поступила из студии Fox. Несподівана інформація надійшла зі студії Fox.
Поступила и училась в Новосибирском мединституте. Надійшла і вчилася в Новосибірському медінституті.
Телеприставка поступила в продажу 24 июля. Телеприставка надійшла в продаж 24 липня.
Наконец поступила команда от генерала Воробьева. Нарешті надійшла команда від генерала Воробйова.
На супергеройскую ленту поступила 51 жалоба. На супергеройскую стрічку надійшла 51 скарга.
Статья поступила в редакцию 02.05.2018 Стаття надійшла до редакції 02.05.2018
Статья поступила в редакцию 05.09.2017 Стаття надійшла до редакції 05.09.2017
Статья поступила в редакцию 31.01.2018 Стаття надійшла до редакції 31.01.2018
Статья поступила в редакцию 19.10.2017 Стаття надійшла до редакції 19.10.2017
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.