Beispiele für die Verwendung von "Правители" im Russischen mit Übersetzung "правителем"

<>
Он не был владетельным правителем. Він не був слабким правителем.
Кто смеет мне быть правителем? Хто сміє мені бути правителем?
Однако Брес оказался плохим правителем. Проте Брес виявився поганим правителем.
Владимир стал единовластным правителем Руси: Володимир став єдиновладним правителем Русі:
изображался мудрым и добродетельным правителем. зображувався мудрим і доброчесним правителем.
Евмел оказался очень успешным правителем. Евмел виявився дуже успішним правителем.
Враждовал с правителем Турана - Афрасиабом. Ворогував з правителем Турану - Афрасіябом.
Он был жёстким, но справедливым правителем. Він був жорстким правителем, але справедливим.
Святой Иулиан вновь предстал перед правителем. Святий Юліан знову з'явився перед правителем.
Август сделался единоличным правителем Римской державы. Цезар став одноосібним правителем Римської держави.
Кто является более легитимным правителем полуострова? Хто є більш легітимним правителем півострова?
Новым правителем Афганистана стал Бабрак Кармаль. Новим правителем Афганістану стає Бабрак Кармаль.
Соломон был легендарным правителем Израильского царства. Соломон був легендарним правителем Ізраїльського царства.
Верховный жрец (энси) являлся правителем города. Верховний жрець (енсі) був правителем міста.
Шейх Зайд считался относительно либеральным правителем. Шейх Зайд вважався відносно ліберальним правителем.
Постепенно население последовало за своим правителем. Поступово населення пішло за своїм правителем.
Правителем Великой Карантании стал Генрих Младший. Правителем Великої Карантанії став Генріх Молодший.
Адмирал Колчак был провозглашен Верховным правителем. Адмірал Колчак був проголошений Верховним правителем.
Но фактическим правителем страны стал Кромвель. Однак фактичним правителем країни став Кромвель.
С 1855 года правитель провинции Шоа. З 1855 був правителем провінції Шоа.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.