Beispiele für die Verwendung von "Правительству" im Russischen mit Übersetzung "уряду"

<>
при отказе в доверии Правительству. При відмові у довірі Уряду;
Выдан казацкой старшиной царскому правительству. Виданий козацькою старшиною царському уряду.
"Мы обратимся к нашему правительству. "Ми звернемося до нашого уряду.
Безответственность других руководителей пришлось компенсировать правительству. Безвідповідальність інших керівників довелось компенсувати Уряду.
Береговая охрана подчинена федеральному правительству США. Берегова охорона підпорядкована федеральному уряду США.
Но рабочие организации отказались повиноваться правительству. Але робітники організації відмовилися коритися уряду.
Парламент может вынести вотум недоверия правительству. Парламент може винести вотум недовіри уряду.
выражения Государственным собранием вотума недоверия правительству; вираження Державним зборами вотуму недовіри уряду;
Polynesian Airlines полностью принадлежит правительству Самоа. Polynesian Airlines повністю належить уряду Самоа.
С другой стороны, нашему правительству виднее. З іншого боку, нашому уряду видніше.
Фермеров, например, обязали продавать зерно правительству. Фермерів, наприклад, зобов'язали продавати зерно уряду.
Выйти в "плюс" правительству позволили спецконфискации. Вийти в "плюс" уряду дозволили спецконфіскаціі.
правительству Пашича пришлось прибегнуть к силе. уряду Пашича довелося вдатися до сили.
Однако верные правительству войска предотвратили осуществление аншлюса. Однак вірні уряду війська запобігли здійсненню аншлюсу.
Исполнительная власть принадлежит генерал-губернатору и правительству. Виконавча влада належить генерал-губернатору і уряду.
по ­ ставить вопрос о доверии Правительству РФ. в) поставити питання про довіру Уряду РФ.
Виктору Ющенко доверяют 60,4% опрошенных, правительству - 52,2%. Віктору Ющенку довіряють 60,4% опитаних, уряду - 52,2%.
Памятник членам правительства ССР Тавриды. Пам'ятник членам уряду РСР Тавриди.
Демократическая и фашистская идея правительства. Демократична і фашистська ідея уряду.
всюду проникали агенты версальского правительства. всюди проникали агенти версальського уряду.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.