Beispiele für die Verwendung von "Правозащитный" im Russischen

<>
Правозащитный центр "Мемориал" признал его политзаключённым. Правозахисний центр "Меморіал" визнав його політв'язнем.
Правозащитный центр "Мемориал" счел его политзаключенным. Правозахисний центр "Меморіал" вважає Кашапова політв'язнем.
Международный женский правозащитный центр "Ла-Страда Украина"; Міжнародний жіночий правозахисний центр "Ла-Страда Україна";
Международный женский Правозащитный центр "Ла Страда-Украина" Міжнародний жіночий Правозахисний центр "Ла Страда-Україна"
Такие данные сообщает российский правозащитный портал "ОВД-Инфо". Про це передає російський правозахисний портал "ОВД-Інфо".
Правозащитное движение практически перестало существовать. Правозахисний рух практично перестало існувати.
содействие развитию правозащитного движения и адвокатуры; сприяння розвитку правозахисного руху та адвокатури;
Какую позицию займут правозащитные организации? Яку позицію займуть правозахисні організації?
Продолжались аресты членов правозащитных организаций; Продовжувалися арешти членів правозахисних організацій;
Международная правозащитная организация "Артикль 19". Міжнародна правозахисна організація "Артикль 19".
Андрей Диденко - эксперт Харьковской правозащитной группы. Андрій Діденко - експерт Харківської правозахисної групи.
Правоохранительными, правозащитными есть все государственные органы. Правоохоронними, правозахисними є всі державні органи.
Локшина занимается правозащитной деятельностью более десяти лет. Локшина займається правозахисною діяльністю більше 10 років.
Общественная организация ведет разностороннюю общественную правозащитную деятельность. Громадський комітет веде різнобічну громадську правозахисну діяльність.
Дипломант III Международного правозащитного кинофестиваля "Ступени" (2009). Дипломант III Міжнародного правозахисного кінофестивалю "Сходи" (2009).
Его критиковали правозащитные группы и беженцы. Його критикували правозахисні групи та біженці.
Художественных, правозащитных, научных, публицистических, политических, - любых. Художніх, правозахисних, наукових, публіцистичних, політичних - будь-яких! "
правозащитная, участники которой боролись права человека; правозахисна, учасники якої виборювали права людини;
Евгений Захаров - директор Харьковской правозащитной группы; Євген Захаров - директор Харківської правозахисної групи;
сотрудничает с правозащитными украинскими и международными ОГО; співпрацює з правозахисними українськими та міжнародними НДО;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.