Exemples d'utilisation de "Предупреждён" en russe

<>
Клиент предупрежден о следующих рисках: Клієнт попереджений про такі ризики:
Судья должен быть предупреждён о замене. Суддя повинен бути попереджений про заміну.
Об этих изменениях экипаж был предупреждён. Про ці зміни екіпаж був попереджений.
Не зря говорят: предупреждён - значит вооружен. Не дарма кажуть: попереджений, значить озброєний.
Недаром же говорят: предупрежден значит вооружен. Недаремно кажуть: попереджений - значить озброєний.
Как говориться, кто предупреждён, тот вооружён. Як говоритися, хто попереджений, той озброєний.
О данном факте заказчик будет предупрежден. Про даний факт замовник буде попереджений.
Об этих изменениях экипаж был предупреждён [2]. Про ці зміни екіпаж був попереджений [2].
Предупредите прохожих о возможной опасности; попередити перехожих про можливу небезпеку;
Обо всем предупредили и позаботились. Про все попередили і подбали.
Крайне жесткие ", - самоуверенно предупредил он. Вкрай жорсткі ", - самовпевнено попередив він.
предупредить возникновение аварий и инцидентов; попередження виникнення аварій та катастроф;
Ранее ГСЧС предупредила о чрезвычайной пожароопасности. Раніше ДСНС попередила про надзвичайну пожежонебезпеку.
Гоструда сначала предупредит, а потом оштрафует? Держпраці спочатку попередить, а потім штрафуватиме?
Может ли ПИФ переехать, не предупредив пайщиков? Чи може ПІФ переїхати, не попередивши інвесторів?
Предупредите проблемы и сохраните свое здоровье! Попередьте проблеми і збережіть своє здоров'я!
предупредить риск осложнений или обострений; попередити ризик ускладнень або загострень;
Киевлян предупредили о снежном армагеддоне. Киян попередили про сніговий армагеддон.
Кей предупредил об опасности дальнейших нападений... Кей попередив про небезпеку подальших нападів.......
Геологическая служба предупредила об угрозе цунами. Геологічна служба опублікувала попередження про цунамі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !