Beispiele für die Verwendung von "Привлекайте" im Russischen mit Übersetzung "приваблює"

<>
Cодержание газеты привлекает современных исследователей. Зміст газети приваблює сучасних дослідників.
Также архипелаг привлекает любителей дайвинга. Архіпелаг також приваблює любителів дайвінгу.
Луксор привлекает туристов своими храмами. Луксор приваблює туристів своїми храмами.
Кельн привлекает и любителей искусства. Кельн приваблює і любителів мистецтва.
Но медицина не привлекает юношу. Але медицина не приваблює юнака.
Она и привлекает, и отталкивает. Вона і приваблює, і відштовхує.
Что привлекает в коричневом цвете? Що приваблює в коричневому кольорі?
Свет наших стендов привлекает покупателей Світло наших стендів приваблює покупців
Картина привлекает естественностью поведения героев. Картина приваблює природністю поведінки героїв.
Богатая морская фауна привлекает дайверов; Багата морська фауна приваблює дайверів;
Человека привлекает все неизвестное, загадочное. Людину приваблює все невідоме, загадкове.
Партия привлекает своей четкой программой. Партія приваблює своєю чіткою програмою.
Помните: его привлекает ваша женственность. Пам'ятайте: його приваблює ваша жіночність.
Работа в BetCity привлекает много людей. Робота в BetCity приваблює багатьох людей.
Что еще привлекает туристов в Фантьет? Що ще приваблює туристів в Фантьет?
Агентство выяснило, какой контент привлекает зрителя агентство з'ясувало, який контент приваблює глядача
Как мы решаем, кто нас привлекает? Як ми вирішуємо, хто нас приваблює?
Он привлекает многих американцев своей перспективностью. Він приваблює багатьох американців своєю перспективністю.
Она привлекает своей неповторимой манерой исполнения. Вона приваблює своєю неповторною манерою виконання.
Архитектурный ансамбль привлекает своим необычным видом. Архітектурний ансамбль приваблює своїм незвичним виглядом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.