Exemples d'utilisation de "Приемной" en russe

<>
Из протокола приёмной комиссии: "1. З протоколу приймальної комісії: "1.
Сильвестр провел некоторое время на воспитании в приемной семье. Сильвестр деякий час був змушений жити у прийомних сім'ях.
Уникальный дизайн мебели для приемной? Унікальний дизайн меблів для приймальні?
приемной семье (для приемных родителей); прийомної сім'ї (для прийомних батьків);
Заявление (заполняется в приёмной комисси). Заява (заповнюється в приймальній комісії).
Ваша квалификация будет рассмотрена приемной комиссией. Ваша кваліфікація буде розглянута приймальною комісією.
• оптимизации работы приемной комиссии института; • оптимізації роботи приймальної комісії інституту;
Ящик, заклеенный пластырем, стоит в приемной. Ящик, заклеєний пластиром, стоїть в приймальні.
Справка о доходах потенциальной приемной семьи; довідка про доходи потенційної прийомної сім'ї;
Заявление (выдается и заполняется в приемной комиссии); Заява (отримується та заповняється в приймальній комісії);
Порядок работы Приемной комиссии ИМО Порядок роботи Приймальної комісії ІМВ
Парализована работа общественной приемной и штаба. Паралізовано роботу громадської приймальні і штабу.
Ответственный секретарь приемной комиссии юридического факультета. Відповідальний секретар приймальної комісії юридичного факультету.
Адрес приемной комиссии университета НТУУ "КПИ": Адреса Приймальної комісії університету НТУУ "КПІ":
готовит материалы к заседаниям приёмной комиссии. Готує матеріали до засідання Приймальної комісії.
Проходной балл определяется членами приёмной комиссии. Прохідний бал визначається членами приймальної комісії.
Адреса приемной комиссии: проспект Победы, 34. Адреса приймальної комісії: проспект Перемоги, 34.
Много лет проработал главой приемной комиссии. Багато років пропрацював головою приймальної комісії.
Милосердие ", Председатель приемной комиссии Фонда" Актёры - милосердие ". Милосердя ", головою приймальної комісії Фонду" Актори - милосердя ".
Милосердие ", председателем приемной комиссии Фонда" Актёры - милосердие ". Милосердя ", Голова приймальної комісії Фонду" Актори - милосердя ".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !