Beispiele für die Verwendung von "Признан" im Russischen mit Übersetzung "визнали"

<>
Лучшим вратарем признан бельгиец Тибо Куртуа. Кращим воротарем визнали бельгійця Тібо Куртуа.
В России "Левада-центр" признан "иностранным агентом" Росія: "Левада-центр" визнали "іноземним агентом"
Нейтралитет А. признан большинством гос-в мира. Нейтралітет А. визнали більшість країн світу.
Лучшей комедией признали фильм "Марсианин". Найкращою комедією визнали фільм "Марсіанин".
Ученые признали депрессию "заразной болезнью" Вчені визнали депресію "заразною хворобою"
"Киевгорстрой" признали "Лидером года - 2017" "Київміськбуд" визнали "Лідером року - 2017"
"Лучшим драматическим сериалом" признали Корону. "Найкращим драматичним серіалом" визнали Корону.
Поэтому признали это заключение секретным. Тому визнали цей висновок секретним.
Позже этот матч признали договорным. Пізніше цей матч визнали договірним.
Папу римского признали ее главой. Папу Римського визнали її главою.
Последнего признали и дворяне Курляндии. Останнього визнали і дворяни Курляндії.
М. Шолохова признали молодым гением. М. Шолохова визнали молодим генієм.
Поэтому украинские официально признали "инородцами". Відтак українців офіційно визнали "інородцями".
Международные организации признали выборы легитимными. Міжнародні організації визнали вибори легітимними.
Критики признали ленту наиболее затянутой. Критики визнали стрічку найбільш затягнутою.
Родные факт самоубийства не признали. Родичі не визнали факт самогубства.
"Мы признали РФ страной-агрессором! "Ми визнали РФ країною-агресором!
Лотара Маттеуса ошибочно признали мертвым. Лотара Маттеуса помилково визнали мертвим.
Все подсудимые признали свою вину. Всі підсудні визнали свою провину.
Тринадцать подсудимых признали свою вину; Тринадцять підсудних визнали свою провину;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.