Beispiele für die Verwendung von "Принята" im Russischen mit Übersetzung "прийнята"

<>
принята в Phi Beta Kappa. прийнята у Phi Beta Kappa.
Картина была принята довольно холодно. Картина була прийнята досить холодно.
Была принята в Колумбийский университет. Була прийнята в Колумбійський університет.
Принята на вооружение АСБУ "Сигнал". Прийнята на озброєння АСБУ "Сигнал".
"Паутина Шарлотты" была хорошо принята критиками. "Павутинки Шарлотти" була добре прийнята критиками.
1936 Принята вторая Конституция СССР - "сталинская" 1936 Прийнята друга Конституція СРСР - "сталінська"
Ваша заявка принята и обрабатывается менеджером. Ваша заявка прийнята і обробляється менеджером.
В классификаторе принята иерархическая система классификации. У класифікаторі прийнята ієрархічна система класифікації.
Идея была принята группой "Visual AIDS". Ідея була прийнята групою "Visual AIDS".
Заочно принята в международный ПЕН-клуб. Заочно прийнята в міжнародний ПЕН-клуб.
Принята к печати статья анализируется редактором. Прийнята до друку стаття аналізується редактором.
Принята на церк. соборе в Бресте. Прийнята на церковному соборі в Бресті.
В 1935 была принята в Коминтерн. У 1935 була прийнята в Комінтерн.
Модель очень сдержано была принята покупателями. Модель досить стримано була прийнята покупцями.
В 1935 ПКП принята в Коминтерн. У 1935 ПКП прийнята в Комінтерн.
Была принята четырёхлетняя программа перевооружения армии. Була прийнята чотирирічна програма переозброєння армії.
Такая классификация принята в страховом деле. Така класифікація прийнята в страховій справі.
Оттавская Конвенция была принята в 1994 году. Оттавська Конвенція була прийнята в 1994 році.
При президентстве Кучмы была принята Конституция Украины. За президентства Кучми була прийнята Конституція України.
В 1569 году была принята Люблинская уния. У 1569 році була прийнята Люблінська унія.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.