Sentence examples of "Приходилось" in Russian

<>
На каждых 100 женщин приходилось 94,6 мужчин. На кожні 100 жінок припадає 91,6 чоловіків.
Во время учебы приходилось подрабатывать. Під час навчання доводилося підробляти.
Мне приходилось работать голыми руками. Іноді доводилось працювати голими руками.
На машиностроительную продукцию приходилось всего 7%. На машинобудівну продукцію припадало всього 7%.
60 ° приходилось на зону вращающегося воздушного винта. 60 ° доводився на зону обертового повітряного гвинта.
На каждые 660 жителей приходилось корчма. На кожних 660 жителів припадала корчма.
Начало года приходилось на середину лета. Початок року припадав на середину літа.
На каждых 100 женщин приходилось 95.8 мужчин. На кожні 100 жінок припадає 95,8 чоловіків.
Фактически приходилось подрезать сухожилия осуждённому. Фактично доводилося підрізати сухожилля засудженому.
Приходилось ей также играть мужские роли. Доводилось їй також грати чоловічі ролі.
На одну вакансию приходилось семь резюме. На одну вакансію припадало 7 осіб.
На каждые 100 женщин приходилось 82,5 мужчин. На кожних 100 жінок припадає 83,5 чоловіків.
Естественно, ухаживать приходилось за двоими. Природно, доглядати доводилося за обома.
Тяжелый гнет приходилось терпеть народным массам. Тяжкий гніт доводилось терпіти народним масам.
На одну вакансию приходилось 18 человек. На одну вакансію припадало 18 осіб.
На каждых 100 женщин приходилось 92,1 мужчины. На кожні 100 жінок припадає 92,2 чоловіків.
Родителям приходилось самостоятельно их приобретать. Батькам доводилося самостійно їх здобувати.
На яму троллейбусы приходилось заталкивать вручную. На канаву тролейбуси доводилось заштовхувати вручну.
На 100 живорожденных девочек приходилось 108 мальчиков. На 100 народжених дівчаток припадало 108 хлопчиків.
Ещё хуже приходилось механику-водителю. Ще гірше доводилося механіку-водію.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.