Beispiele für die Verwendung von "Причин" im Russischen mit Übersetzung "причини"

<>
Объяснение причин возвышения Наполеона Бонапарта. Назвіть причини піднесення Наполеона Бонапарта.
Определение причин нарушения нормальной работы киноустановки. Визначає причини порушень нормальної роботи кіноустановки.
Он не уточнил причин кадровой перестановки. Президент не пояснив причини кадрових перестановок.
Старые люди, как правило, обидчивы не без причин. Люди похилого віку, як правило, вразливі без причини.
Еще в компетенцию экологов входит исследование причин разных природных катаклизмов. Крім того, ці фахівці досліджують причини різних природних катаклізмів.
В чем причина подобного парадокса? В чому причини такого парадоксу?
Какая причина столь кровопролитной войны? Які причини цієї кровопролитної війни?
Главная причина Брестской церковной унии. Причини Брестської церковної унії 4.
Причина дорожно-транспортного приключения устанавливается. Причини дорожньо-транспортної пригоди встановлюються.
Причина расторжения контракта не уточняется. Причини розриву контракту не уточнюються.
Причина смены собственности не сообщалась. Причини зміни власності не повідомлялися.
проинформировать претендента о причинах отказа. повідомити подавця про причини відмови.
О причинах можно только догадываться. Про причини можна тільки здогадуватися.
По какой причине покупка окупается? З якої причини покупка окупається?
(b) Прекращение по уважительной причине. (b) Припинення з поважної причини.
Постарайтесь понять причину своих ошибок. Намагайтеся з'ясувати причини ваших помилок.
Причины и суть гетманского переворота. Причини і суть гетьманського перевороту.
Каковы причины заболевания аневризма мозга? Які причини захворювання аневризма мозку?
Причины смерти Холкомба не сообщаются. Причини смерті Холкомба не повідомляються.
Причины заболеваний женской мочеиспускательной системы Причини захворювань жіночої сечовидільної системи
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.