Beispiele für die Verwendung von "Прожив" im Russischen mit Übersetzung "прожив"

<>
Последние годы прожил в Бургенланде. Останні роки прожив у Бургенланді.
Юрий Айзеншпис прожил несколько жизней. Юрій Айзеншпіс прожив кілька життів.
Новорожденный прожил 1,5 месяца. Новонароджений прожив 1,5 місяці.
Артист прожил достаточно насыщенную жизнь. Художник прожив досить важке життя.
Прожил в Дессау 4 месяца. Прожив в Дессау 4 місяці.
Прожил абсолютно безгрешную жизнь (Иоан. Прожив абсолютно безгрішне життя (Ін.
прожил совершенно безгрешную жизнь (1Пет. прожив абсолютно безгрішне життя (1Пет.
Прожил трудную, но достойную жизнь. Прожив важке, але достойне життя.
Иов прожил около ста лет. Іов прожив близько ста років.
Хотя он прожил долгую жизнь. Однак він прожив довге життя.
Детство прожил в деревне Клушино. Дитинство прожив в селі Клушино.
Она прожила трудную, трагическую жизнь. Прожив він важке і трагічне життя.
"Сеньор Самаранч прожил очень долгую жизнь. "Сеньйор Самаранч прожив дуже довге життя.
В Ташкенте поэт прожил два года. У Ташкенті поет прожив два роки.
Иоанн прожил в колодце 10 лет. Іоанн прожив в колодязі 10 років.
Он прожил долгую жизнь - 98 лет. Він прожив довге життя - 90 років.
Он прожил невероятное количество лет - 256. Він прожив неймовірну кількість років - 256.
Так дворец прожил еще почти полстолетия. Так палац прожив ще майже півстоліття.
Всю жизнь прожил с украинским гражданством. Все життя прожив з українським громадянством.
Даниил Скоропадский прожил всего 53 года. Данило Скоропадський прожив усього 53 роки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.