Beispiele für die Verwendung von "Разбитые" im Russischen mit Übersetzung "розбиті"

<>
Разбитые окна резервного копирования, восстановления Aomei Розбиті вікна резервного копіювання, відновлення Aomei
разбитые судьбы фанатиков, обманутые надежды меценатов. розбиті долі фанатиків, обмануті надії меценатів...
Коттеджи № 7,8: разбитые оси домов Котеджі № 7,8: розбиті вісі будинків
Разбитые яйца видны с первого взгляда. Розбиті яйця видно з першого погляду.
Щиты трещат, в куски разбиты... щити тріщать, в шматки розбиті...
Цари мармаридов были разбиты наголову. Царі мармаридів були розбиті вщент.
Но все-таки мы начисто разбиты, Але все-таки ми начисто розбиті,
Мятежники-конфедераты оказываются разбиты и капитулируют. Бунтівники-конфедерати виявляються розбиті і капітулюють.
Все тарифы IPnet разбиты на категории. Всі тарифи IPnet розбиті на категорії.
Хевсуры оказали сопротивление, но были разбиты. Хевсури чинили опір, але були розбиті.
Гутеи разбиты в войне с Уруком. Гутеї розбиті у війні з Урука.
Многие надгробия были разбиты, могилы осквернены. Багато надгробки були розбиті, спаплюжені могили.
Причем, данные поля разбиты на спойлеры. Причому, дані поля розбиті на спойлери.
Разбиты наголову враги больше не нападали. Розбиті вщент вороги більше не нападали.
Команды будут разбиты на две корзины. Команди будуть розбиті на два кошики.
Фигуранты списка разбиты на пять групп. Фігуранти списку розбиті на п'ять груп.
Лишившись своей героической предводительницы, амазонки были разбиты. Після втрати своєї цариці, амазонки були розбиті.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.