Beispiele für die Verwendung von "Раз" im Russischen mit Übersetzung "разу"

<>
Один раз строил большой парк развлечений. Одного разу будував великий парк розваг.
Однако на сей раз будете неправы. Однак, цього разу будете неправі.
На этот раз Европа взяла реванш. Однак цього разу Україна взяла реванш.
Был дважды ранен, один раз тяжело. Двічі був поранений, одного разу важко.
Об этом поразмыслим в следующий раз... Про це ми поміркуємо наступного разу...
Ведь каждый раз необходимо придумывать новый сюжет. Кожного разу необхідно було вигадувати новий сюжет.
На этот раз свинью, больную африканской чумой. Цього разу свиню, хвору на африканську чуму.
На этот раз на докладе присутствовал Маклеод. Цього разу на доповіді був присутній Маклеод.
В следующий раз проводились прямые президентские выборы. Наступного разу планувалось проведення прямих президентських виборів.
"Чуда" не произошло и на сей раз. Ніякого "економічного чуда" цього разу не відбулося.
Он ни разу не ошибся ". Він жодного разу не помилявся ".
Взрывчатка ни разу не найдена. Вибухівка жодного разу не знайдена.
Церковь ни разу не перестраивалась. Церква жодного разу не перебудовувалась.
PC не запускается с первого раза PC не починається з першого разу
Ни разу не чувствовала себя голодной. Жодного разу не відчувала себе голодною.
Ни разу размеры регистрируемых не повторились. Жодного разу розміри реєстрованих не повторилися.
"Алавес" ни разу не выигрывал Кубок. "Алавес" жодного разу не вигравав Кубок.
Гарбо ни разу не была замужем. Гарбо жодного разу не була заміжньою.
Причащаются не реже раза в месяц - 2%. Причащаються не рідше разу на місяць - 2%.
Документ поддержал со второго раза 231 парламентарий. Документ підтримав з другого разу 231 парламентар.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.