Beispiele für die Verwendung von "Реальную" im Russischen

<>
Эти разговоры имеют под собой реальную почву? Чи ці розмови не мають реального підгрунтя?
реальную угрозу существованию советского режима? реальну загрозу існуванню радянського режиму?
Провести реальную административную реформу государственного аппарата. Провести справжню ефективну реформу державної служби.
номинальную и реальную заработную плату; номінальну і реальну заробітну плату;
Это помогает прояснить реальную ситуацию. Це допомагає прояснити реальну ситуацію.
Создание приманки хранилища, чтобы защитить реальную. Створення приманки сховища, щоб захистити реальну.
Различают заработную плату номинальную и реальную. Розрізняють заробітну плату номінальну та реальну.
Крокодилы представляют реальную опасность для людей. Крокодили представляють реальну небезпеку для людей.
Реальную возможность вырасти до Team Lead. Реальну можливість вирости до Team Lead.
Факты образуют реальную основу выводов контроля. Факти становлять реальну основу висновків контролю.
Они придают реальную силу господствующей элите. Вони надають реальну силу панівній еліті.
Мы узнали реальную цену настоящей свободы! Ми пізнали реальну ціну справжньої свободи!
Это создавало реальную угрозу ядерного конфликта. Це створювало реальну загрозу ядерного конфлікту.
В 1876 году окончил Львовскую реальную школу. У 1876 році закінчив Львівську реальну школу.
Isei - твои бьюти запросы реальны! Isei - твої б'юті запити реальні!
Реальная власть принадлежала буддийскому духовенству. Реальна влада належала буддистському духовенству.
Джонни Браво в реальной жизни Джонні Браво у реальному житті
Всякая реальная система бесконечно сложна. Будь-який реальний об'єкт нескінченно складний.
Этот парень реально умеет драться. Цей хлопець реально вміє битися.
Однако реальная жизнь всегда настигает. Проте реальне життя завжди наздоганяє.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.