Exemples d'utilisation de "Редактировал" en russe

<>
Редактировал газету "Дрогобычский листок" (1919). Редагував газету "Дрогобицький листок" (1919).
Бианки читал и редактировал их. Біанкі читав і редагував їх.
Редактировал дивизионную газету "Тревога" [1]. Редагував дивізійну газету "Тривога" [1].
Редактировал обе газеты А. Цымбал. Редагував обидві газети А. Цимбал.
Одновременно редактировал журнал "Жидинис" ("Очаг"; Одночасно редагував журнал "Жидініс" ("Вогнище";
С 1881 редактировал "Киевские губернские ведомости". З 1881 редагував "Киевские губернские ведомости".
Редактировал издания произведений Баха и Бетховена. Редагував видання творів Баха і Бетховена.
Редактировал во Львове "Альманах левого искусства". Редагував у Львові "Альманах лівого мистецтва".
Редактировал религиозный журнал "Благовестник" (1922-1938). Редагував релігійний журнал "Благовісник" (1922-1938).
Руссейён редактировал "Feuille du salut public". Руссеєн редагував "Feuille du salut public".
Белоус также редактировал стенную газету, рисовал. Білоус також редагував стінну газету, малював.
Оркестровал и редактировал произведений английских вёрджинелистов. Оркестрував і редагував твори англійських вірджинелістів.
В 1880 году редактировал одесскую газету "Правда". У 1880 році редагував одеську газету "Правда".
Вместе с В. Лениным редактировал журнал "Коммунист". Разом з В. Леніним редагував журнал "Коммунист".
Редактировал независимый журнал анархо-социалистического направления "Социалист". Редагував незалежний журнал анархо-соціалістичного спрямування "Соціаліст".
В 1875 г. X. редактировал "Нижегородский биржевый листок". У 1875 р Х. редагував "Нижегородський Біржовий Листок".
E Редактировать метаданные выбранных книг E Редагувати метадані позначених книг
третья - редактировала разработанные проекты кодексов. третя - редагувала розроблені проекти кодексів.
Кроме того, редактировали литературный журнал "Перипео". Крім того, редагували літературний журнал "Періпео".
Многие виджеты, похоже, редактируемые названия. Багато віджети, схоже, редаговані назви.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !