Exemples d'utilisation de "Рейтинги" en russe

<>
Мининфраструктуры опубликовало рейтинги пунктуальности авиакомпаний за ноябрь 2018 года. Мінінфраструктури випустило рейтингу пунктуальності авіаперевізників за вересень 2018 року.
Его рейтинги и послужной зашкаливают: Його рейтинги та послужний зашкалюють:
Fitch подтвердило рейтинги "Мироновского хлебопродукта" Fitch підтвердило рейтинги "Миронівського хлібопродукту"
^ Университетские рейтинги по проекту ЮНЕСКО. ↑ Університетські рейтинги за проектом ЮНЕСКО.
Открытые полки, стеллажи и рейтинги. відкриті полиці, стелажі і рейтинги.
На какие рейтинги вы ориентируетесь? На які рейтинги ви орієнтуєтеся?
Рейтинги PHI для некоторых объектов Рейтинги PHI для деяких об'єктів
Ранее Тимошенко прокомментировала рейтинги Зеленского. Раніше Тимошенко прокоментувала рейтинги Зеленського.
Рейтинги используется инвесторами и аналитиками. Рейтинги використається інвесторами та аналітиками.
"Электоральные рейтинги лидеров крайне невысоки. "Електоральні рейтинги лідерів вкрай невисокі.
Именно рейтинги Euromoney считаются наиболее авторитетными. Саме рейтинги Euromoney вважаються найбільш авторитетними.
Только оно сможет присваивать публичные рейтинги. Тільки воно зможе привласнювати публічні рейтинги.
Прочитайте Forex Broker Отзывы и рейтинги Прочитайте Forex Broker Відгуки та рейтинги
"Я считаю полным абсурдом подобные рейтинги. "Я вважаю повним абсурдом подібні рейтинги.
Благодаря достигнутым договоренностям, наши рейтинги поднялись ". Завдяки досягнутим домовленостям, наші рейтинги піднялися ".
Обнародованы новые рейтинги сильнейших теннисистов мира. Оприлюднені нові рейтинги найсильніших тенісистів світу.
Рейтинги лучших дизайнеров на Face Control Рейтинги кращих дизайнерів на Face Control
Костюмированная драма "Крепостная" принесла отличные рейтинги! Костюмована драма "Кріпосна" принесла відмінні рейтинги!
Рейтинги работодателей дают SWPS первые позиции. Рейтинги роботодавців присвоюють SWPS перші позиції.
Украинский издательский консорциум "Национальные рейтинги Украины". Український видавничий консорціум "Національні рейтинги України".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !