Exemples d'utilisation de "Рекомендует" en russe
Traductions:
tous423
рекомендуємо64
рекомендована62
рекомендовані57
рекомендована вартість39
рекомендований35
рекомендують31
рекомендую26
рекомендує17
рекомендовано14
рекомендованих12
рекомендується11
рекомендувати7
рекомендуєте6
рекомендовану5
рекомендоване5
рекомендував4
рекомендованої4
рекомендувала3
рекомендували2
рекомендованого2
рекомендованим2
ми рекомендуємо2
пропонуємо2
раджу2
порадила1
рекомендованою1
рекомендованій1
не рекомендовані1
радимо1
рекомендованої дози1
рекомендуйте1
радять1
рекомендуючи1
Преимущественно, врач рекомендует побольше двигаться.
Переважно, лікар рекомендує побільше рухатися.
Учитывая вышеизложенное банк настоятельно рекомендует:
Враховуючи вищевикладене банк наполегливо рекомендує:
Рекомендует юрист "АОП" Антикорупционная общественная приемная ".
Рекомендує юрист "АОП" антикорупційну громадська приймальня ".
Infomir рекомендует обновить прошивку вашей приставки.
Infomir рекомендує оновити прошивку вашої приставки.
Страйер рекомендует также исключить хозяйственные права.
Страєр рекомендує також викреслити господарські права.
Гарвардская медицинская школа рекомендует следующие шаги:
Гарвардської медичної школи рекомендує наступні кроки:
10 книг, которые Марк Цукерберг рекомендует прочесть...
22 книги, які Марк Цукерберг рекомендує прочитати...
11 Mirrors рекомендует: выставка достижений братьев Кличко
11 Mirrors рекомендує: виставка досягнень братів Кличків
ВОЗ рекомендует контролировать воду по 95 компонентам.
ВОЗ рекомендує контролювати воду за 95 компонентами.
Pbank24.com рекомендует обратится к оператору Etisalat.
Pbank24.com рекомендує звернутися до оператора Etisalat.
Chambers Europe 2014 рекомендует "Ильяшев и Партнеры"
Chambers Europe 2014 рекомендує "Ілляшев та Партнери"
"11 Mirrors" рекомендует: Французская Весна в Киеве
"11 Mirrors" рекомендує: Французька Весна в Києві
Украинская кино-ассоциация рекомендует Юридическую компанию "Юскутум"
Українська кіно-асоціація рекомендує Юридичну компанію "Юскутум"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité