Beispiele für die Verwendung von "Рожать" im Russischen

<>
Беременная женщина вплавь отправилась рожать Вагітна жінка вплав пішла народжувати
Большинство женщин, страдающих эпилепсией, могут рожать естественным путём. Тим не менше, більшість жінок з епілепсією народжують безпечно.
старые самки могут рожать двойни. старі самки можуть народжувати двійні.
Вскоре Марии приходит время рожать. Незабаром Марії приходить час народжувати.
Такие пары не будут массово рожать ". Такі пари не будуть масово народжувати ".
Рожать детей, а не судить матчи ". Народжувати дітей, а не судити матчі ".
Женщины от этого не перестают рожать. Жінки від цього не перестають народжувати.
Рожать детей, а не судить матчи "[1]. Народжувати дітей, а не судити матчі "[5].
Самка рожает до 30 личинок. Самка народжує до 30 личинок.
Самки рожают до 18 детёнышей. Самки народжують до 18 дитинчат.
Они влюбляются, женятся, рожают детей. Ми закохуємося, одружуємося, народжуємо дітей.
Через 58-74 дня кошка рожает. Через 58-74 дня кішка народжує.
Женщины рожают так называемых гибридных детей. Жінки народжують так званих гібридних дітей.
Во время похорон мать Василя рожает. Під час похорону мати Василя народжує.
Самки рожают своих детёнышей в июне. Самиці народжують своїх дитинчат в червні.
Одинокая мать Мэри рожает дочь Сару. Самотня мати Мері народжує доньку Сару.
На экране показывают женщину, которая рожает. На екрані показують жінку, яка народжує.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.