Beispiele für die Verwendung von "Руководитель" im Russischen mit Übersetzung "керівником"

<>
Салават Фатхутдинов - творческий руководитель театра. Салават Фатхутдінов працює творчим керівником театру.
Основатель и художественный руководитель премии - Юлий Гусман. Засновником і художнім керівником премії став Юлій Гусман.
С 1989 г. - руководитель Центра политико-географических исследований. З 1989 року є керівником Центру політико-географічніх досліджень.
Пасечник известен как руководитель и соучредитель стартапа Ecois.me. Іван Пасічник є керівником і співзасновником стартапу Ecois.me.
Руководителем диггеров был Джерард Уинстенли. Керівником дигерів був Джерард Вінстенлі.
Номер варианта задается руководителем проекта. Номер варіанту визначається керівником проекту.
Руководителем администрации шахрестана является фармандар. Керівником адміністрації шагрестану є фармандар.
Документооборот в банке утверждается руководителем. Графік документообігу затверджується керівником банку.
Сейчас является руководителем ТРК "Скиф". Наразі є керівником ТРК "Скіф".
Руководителем восстания стал Криштоф Косинский. Керівником повстання став Криштоф Косинський.
Руководителем партии избран Виктор Вашкевич. Керівником партії обрано Віктора Вашкевича.
руководителем магистерской программы "Бизнес-экономика". керівником магістерської програми "Бізнес-економіка".
а Алис работала художественным руководителем. а Аліс працювала художнім керівником.
Интервью с руководителем проекта GetPCI Інтерв'ю з керівником проекту GetPCI
собеседование с руководителем структурного подразделения. співбесіда з керівником структурного підрозділу.
Затем был руководителем 12 айнзацкоманды. Потім був керівником 12-ї айнзатцкоманди.
Заказ переводов с выделенным руководителем Замовлення перекладів з виділеним керівником
Руководителем партии был Виктор Вашкевич. Керівником партії був Віктор Вашкевич.
Руководителем культа является Павел Доди. Керівником культу є Павло Доді.
Ее руководителем стал Василий Ревякин. Її керівником став Василь Ревякін.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.