Beispiele für die Verwendung von "Свыше" im Russischen mit Übersetzung "понад"

<>
Übersetzungen: alle141 понад126 більше13 близько2
Записал свыше 30 компакт-дисков. Випустив понад 30 компакт-дисків.
свыше 300 ГГц - квазиоптические линии. понад 300 ГГц - квазіоптичні лінії.
Серийно изготовлено свыше 5000 ВПД. Серійно виготовлено понад 5000 ВПД.
Тираж свыше 1 млн. экземпляров. Наклад понад 1 млн. примірників.
Здесь стоят свыше 70 музеев. Тут розташовані понад 70 музеїв.
Свыше 70% сброшенного досталось немцам. Понад 70% скинутого дісталося німцям.
Массивные джекпоты свыше ? 100,000 Масивні джекпоти понад £ 100,000
Осада Севильи длилась свыше года. Облога Севільї тривала понад рік.
выраженная или тяжелая - свыше 15%. виражена або важка - понад 15%.
Обслуживается свыше 20 тыс. клиентов. Обслуговує понад 20 тисяч користувачів.
Фашисты схватили свыше 200 человек. Фашисти схопили понад 200 чоловік.
Свыше 90% населения Перигора - католики. Понад 90% населення Перигору - католики.
Свыше 2 / 3 верующих - протестанты. Понад 2 / 3 віруючих - протестанти.
свыше 2 ПДК, не более понад 2 ГДК, не більше
Записал свыше тридцати компакт-дисков. Записано понад 30 компакт-дисків.
"Приглашения направлены свыше ста делегациям. "Запрошення направлені понад 100 делегаціям.
Зарегистрировано свыше 290 несанкционированных свалок. Зареєстровано понад 290 несанкціонованих звалищ.
Свыше 500 сирийцев получили отравления. Понад 500 сирійців зазнали отруєння.
одиночную ось ? свыше 11 т; одиночну вісь - понад 11 т;
Высота потолков свыше 7 метров. Висота стелі понад 7 метрів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.