Beispiele für die Verwendung von "Священной" im Russischen

<>
Территориальная целостность Украины является священной. Територіальна цілісність України є священною.
Священной птицей Аша считался сокол. Священним птахом Аша вважався сокіл.
Ношение священной одежды является долгом зораострийца. Носіння священного одягу є обов'язком заратуштрійця.
И споет о священной мести... І заспіває про священну помсти...
Описание Московии послом Священной Римской Опис Московії послом Священної Римської
Ранее принадлежала Священной Римской империи. Раніше належала Священній Римській імперії.
Когда Римская империя стала Священной? Коли Римська імперія стала Священною?
Кукушка также была её священной птицей. Зозуля також була її священним птахом.
И Ангел сам священной брани, І Ангел сам священної брані,
Аборигены считают эту гору священной. Аборигени вважають цю скелю священною.
Орисай является главнокомандующей священной армии орай. Орісай є головнокомандувачем священної армії Орай.
Священной книгой мусульман стал Коран. Священною книгою мусульман став Коран.
Великую Отечественную войну объявили священной, освободительной. Велика Вітчизняна війна названа визвольною, священною.
Эту гору местные жители считают священной. Цю гору місцеві жителі вважають священною.
Особа императора являлась священной и неприкасаемой. Особа імператора була священною та недоторканною.
Частная собственность объявлялась священной и неприкосновенной. Приватна власність оголошувалася священною і недоторканною.
Признают священной книгой только Ветхий завет. Визнають священною книгою тільки Старий завіт.
Эта гора считается у японцев священной. Ця гора вважається у японців священною.
Император признавался священной и неприкосновенной личностью. Імператор визнавався священною і недоторканою особою.
Особа короля объявлялась "священной и неприкосновенной". Особа царя вважалася "священною і недоторканною".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.