Beispiele für die Verwendung von "Сдавала" im Russischen mit Übersetzung "здає"

<>
Виталий Портников: Сурков сдает Донбасс. Віталій Портников: Сурков здає Донбас.
В результате нервная система сдает. В результаті нервова система здає.
На сайте с мая 2018 Сдает На сайті з травня 2018 Здає
На сайте с мая 2016 Сдает На сайті з травня 2016 Здає
Первоначально пациент сдает кровь на анализ. Спочатку пацієнт здає кров на аналіз.
Какую отчетность сдает ИП на ЕНВД? Яку звітність здає ІП на ЕНВД?
Семье, которая сдает квартиру в аренду. Родина, яка здає в оренду квартиру.
На сайте с мая 2019 Сдает На сайті з травня 2019 Здає
На сайте с марта 2012 Сдает На сайті з березня 2012 Здає
На сайте с июля 2018 Сдает На сайті з липня 2018 Здає
На сайте с мая 2017 Сдает На сайті з травня 2017 Здає
На сайте с сентября 2017 Сдает На сайті з вересня 2017 Здає
Работает нотариусом и сдаёт квартиры внаём. Працює нотаріусом і здає квартири внайми.
На сайте с мая 2012 Сдает На сайті з травня 2012 Здає
Сдает законченный производством фильм руководству киностудии. Здає закінчений виробництвом фільм керівництву кіностудії.
Винтажный стиль не сдает своих позиций. Вінтажний стиль не здає своїх позицій.
Сирийский Вьетнам: Зачем Трамп сдает Курдистан? Сирійський В'єтнам: Навіщо Трамп здає Курдистан?
Механические коробки передач постепенно сдают позиции. Механічна коробка передач поступово здає позиції.
Сдает доставленную продукцию, оформляет приемо-сдаточную документацию. Здає доставлені вантажі, оформлює приймально-здавальну документацію.
Получает и сдает деньги, столовое белье, посуду, принадлежности. Одержує й здає готівку, столову білизну, посуд, прибори.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.