Beispiele für die Verwendung von "Сидит" im Russischen mit Übersetzung "сидить"

<>
Ребенок сидит надежно и противовесов. Дитина сидить надійно і противаг.
На пороге сидит его старуха; На порозі сидить його стара;
За древней книгой он сидит, За давньою книгою він сидить,
Султан Габяши сидит третий слева. Султан Габяші сидить третій зліва.
"Антонюк (снова) сидит в кабинете. "Антонюк (знову) сидить у кабінеті.
Сидит и глушит на диване, Сидить і глушить на дивані,
Перед башенкой сидит чёрный погонщик. Перед вежею сидить чорний вершник.
И вдруг сидит передо мной І раптом сидить переді мною
Подождите немного, пока рынок сидит! Почекайте трохи, як ринок сидить!
Лукаш неподвижно сидит под берёзой... Лукаш нерухомо сидить під березою...
Человек сидит на межгосударственном знак Людина сидить на міждержавному знак
раскачивается, когда спит или сидит). розгойдується, коли спить або сидить).
Старик над смертью своей сидит, Старий над смертю своєї сидить,
И там на балконе сидит І там на балконі сидить
Старик сидит да пишет - и дремотой, Старий сидить так пише - і дрімотою,
Наше будущее сегодня сидит за партой. Майбутнє людства сидить сьогодні за партою.
Фауст сидит один в своём кабинете. Фауст сидить один у своєму кабінеті.
Мераб сидит в салоне машины Тенгиза. Мераб сидить в салоні машини Тенгіза.
Мадонна сидит, держа на коленях младенца. Мадонна сидить, тримаючи на колінах немовля.
Хаген в раздумьях сидит в зале. Гаґен в роздумах сидить в залі.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.