Beispiele für die Verwendung von "Силён" im Russischen mit Übersetzung "дуже"

<>
Токсичность разных углеводородов сильно различается. Токсичність різних вуглеводнів дуже відрізняється.
Первый членик усиков сильно утолщён. Перший членик вусиків дуже потовщений.
Касторокауда была сильно специализированным видом. Касторокауда була дуже спеціалізованим видом.
Средневековое общество было сильно стратифицировано. Середньовічне суспільство було дуже стратифікованим.
"Меня сильно поразил съемочный процесс. "Мене дуже вразив знімальний процес.
Наши края сильно загрязнены радиацией. Наша місцевість дуже забруднена радіацією.
Каневские горы сильно изрезаны оврагами. Канівські гори дуже порізані ярами.
И это нас сильно беспокоит ". Але це нас дуже непокоїть ".
У нее сильно разреженная атмосфера. Він має дуже розріджену атмосферу.
Меня это не сильно удивило. Це не дуже здивувало мене.
Орбиты большинства комет - сильно вытянутые эллипсы. Орбіти комет - це дуже витягнуті еліпси.
сильно чувствительная к эмоциональному состоянию окружающих; дуже чутлива до емоційного стану оточуючих;
Последние месяцы архиепископ Феофан сильно болел. Останні місяці архієпископ Феофан дуже хворів.
Верхнее течение пересыхает, нижняя часть сильно извилиста. Верхня течія пересихає, нижня частина дуже звивиста.
Наш город сильно пострадал в годы войны. Жителі міста дуже потерпіли в роки війни.
Через сильно задымленное помещение двигайтесь пригнувшись или ползком. У дуже задимленому приміщенні рухайтесь поповзом або пригинаючись.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.