Beispiele für die Verwendung von "Симптоматику" im Russischen

<>
Возникает ишемия, провоцирующая симптоматику стенокардии. Виникає ішемія, провокуюча симптоматику стенокардії.
Уменьшает симптоматику, вызванную ревматоидным артритом. Зменшує симптоматику, викликану ревматоїдним артритом.
В результате удается облегчить симптоматику. В результаті вдається полегшити симптоматику.
Различные вирусы вызывают различную симптоматику. Різні віруси викликають різну симптоматику.
Вирус имеет сходную симптоматику с ветрянкой. Вірус має подібну симптоматику з вітрянкою.
Самолечение может только ухудшить имеющуюся симптоматику. Самолікування може тільки погіршити наявну симптоматику.
Аллергия на кальян имеет непредсказуемую симптоматику. Алергія на кальян має непередбачувану симптоматику.
Симптоматику цистита зачастую путают с проявлениями уретрита. Часто симптоматику циститу плутають з проявами уретриту.
Это только усиливает симптоматику и развитие заболевания. Це тільки посилює симптоматику й розвиток захворювання.
У детей симптоматика часто пополняется: У дітей симптоматика часто поповнюється:
подробно расспросит о симптоматике недомогания; докладно розпитає про симптоматику нездужання;
различные заболевания позвоночника с неврологической симптоматикой; різні захворювання хребта з неврологічною симптоматикою;
При подобной симптоматике нужна диагностика энтероколита. При подібній симптоматиці потрібна діагностика ентероколіту.
При расчесывании выраженность симптоматики возрастает. При розчісуванні вираженість симптоматики зростає.
Симптоматика может быть гораздо шире. Симптомів може бути набагато більше.
За подобной симптоматикой может скрываться серьезное расстройство. За подібними симптомами можуть ховатися серйозні захворювання.
Патологии органов и их симптоматика. Патології органів та їх симптоматика.
Препараты для борьбы с симптоматикой ротавируса. Препарати для боротьби з симптоматикою ротавірусу.
Подробно о симптоматике каждого описано ниже. Детально про симптоматиці кожного описано нижче.
непрерывное течение с периодическим усилением симптоматики. Безперервний перебіг з періодичним посиленням симптоматики.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.