Beispiele für die Verwendung von "Скрытых" im Russischen

<>
Нет скрытых расходов или комиссионных Ніяких прихованих витрат або комісійних
без переплат и скрытых комиссий без переплат та прихованих комісій
Франция проводит 8 скрытых девальваций. Франція проводить вісім прихованих девальвацій.
Никаких скрытых сборов, не суетись! Ніяких прихованих зборів, немає суєти!
• Тест на выявление скрытых предубеждений • Тест на виявлення прихованих упереджень
Врезка ригеля и скрытых петель. Врізка ригеля і прихованих петель.
Dora The Explorer скрытых номеров Dora The Explorer прихованих номерів
для обнаружения скрытых кариозных полостей; для виявлення прихованих каріозних порожнин;
Отсутствие видимых и скрытых физических патологий. Відсутність видимих і прихованих фізичних патологій.
появление новых странных (часто скрытых) файлов поява нових дивних (часто прихованих) файлів
Полностью бесплатный сервис без скрытых оплат. Повністю безкоштовний сервіс без прихованих оплат.
Это становится причиной прогрессирования скрытых болезней. Це стає причиною прогресування прихованих хвороб.
прозрачность: отсутствие скрытых переплат и комиссий; прозорість: відсутність прихованих переплат і комісій;
Нет скрытых расходов, все фиксированные цены Немає прихованих витрат, всі фіксовані ціни
Логические игры Скрытых объектов игр, паззлы Логічні Ігри Прихованих об'єктів ігор, пазли
Каждый подозревает другого в скрытых намерениях. Кожен підозрює іншого в прихованих намірах.
Детектор жучков и скрытых камер Киев. Детектор жучків і прихованих камер Київ.
синдрома хронической усталости и скрытых депрессий; синдрому хронічної втоми і прихованих депресій;
категория: Азиатки, Скрытая Камера, Кореянки категорія: Азіатки, Приховані Камери, Кореянки
Барабанная перепонка скрыта под кожей. Барабанна перетинка прихована під шкірою.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.