Beispiele für die Verwendung von "Собрать" im Russischen mit Übersetzung "зібрав"

<>
Марш собрал несколько сотен человек. Марш зібрав кілька тисяч людей.
"Евроформат" собрал лифтовые компании Украины "Євроформат" зібрав ліфтові компанії України
iForum собрал рекордные 3743 человека. iForum зібрав рекордні 3743 відвідувачів.
Я бич занес, собрал стада Я бич заніс, зібрав стада
"Форсаж" собрал всех звёзд вместе. "Форсаж" зібрав усіх зірок разом.
Он вновь собрал рассеянное войско Він знову зібрав розсіяне військо
Аргентина собрала рекордный урожай зерновых. Китай зібрав рекордний урожай зерна.
Правительство собрало учёных на совещание. Уряд зібрав вчених на нараду.
Он собрал более 2100 компаний-участниц. Він зібрав понад 2100 компаній-учасниць.
Там он собрал вместе 20 мальчишек. Там він зібрав разом 20 хлопчаків.
КИУ собрал невыполненные обещания политических партий. КВУ зібрав невиконані обіцянки політичних партій.
собрал много эпиграфических памятников в Дуньхуане. зібрав багато епіграфічних пам'ятників в Дуньхуане.
Проект "Вечерник" собрал лучших юных вокалистов! Проект "Вечірник" зібрав кращих юних вокалістів!
Корреспондент.net собрал краткую историю "Азова". Корреспондент.net зібрав коротку історію "Азова".
Выступление собрало около сорока тысяч человек. Виступ зібрав близько сорока тисяч чоловік.
Чемпионат собрал 36 немецких и бельгийских овчарок. Чемпіонат зібрав 36 німецьких і бельгійських вівчарок.
Insider собрал 30 сооружений, которые потрясают воображение. Insider зібрав 30 споруд, які вражають уяву.
Мюзикл Ла-Ла-Ленд собрал все награды. Мюзикл Ла-Ла-Ленд зібрав усі нагороди.
Корреспондент.net собрал информацию о Курте Волкере. Корреспондент.net зібрав інформацію про Курта Волкера.
Сайт "24" собрал лучшие песни Том Петти. Сайт "24" зібрав найкращі пісні Том Петті.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.