Beispiele für die Verwendung von "Создавайте" im Russischen mit Übersetzung "створювати"

<>
Научитесь самостоятельно создавать отчеты агронома! Навчіться самостійно створювати звіти агронома!
Нужно немедленно создавать кризисный штаб. Потрібно негайно створювати кризовий штаб.
Вы можете создавать похожие логотипы Ви можете створювати подібні логотипи
Активно помогал коллегам создавать УДК. Активно допомагав колегам створювати УДК.
создавать виртуальные сети Microsoft Azure; створювати віртуальні мережі Microsoft Azure;
Растения должны создавать гармоничную композицию, Рослини повинні створювати гармонійну композицію,
рабочим разрешали создавать общества взаимопомощи. робочим дозволяли створювати товариства взаємодопомоги.
Создавать скаутскую литературу на эсперанто. Створювати скаутську літературу на есперанто.
Можно создавать вложенные группы, например: Можна створювати вкладені групи, наприклад:
Создавать базисную культуру экологической устойчивости. Створювати базисну культуру екологічної стійкості.
Он начал создавать антиримскую коалицию. Він почав створювати антиримську коаліцію.
Создавать ячейки народного объединения "Майдан". Створювати осередки народного об'єднання "Майдан".
Научись создавать сайты с нуля Навчися створювати сайти з нуля
Создавать Web-приложения с нуля? Створювати web-додатки з нуля?
проектировать и создавать хранимые процедуры; проектувати та створювати збережені процедури;
Создавать акции / розыгрыши, промо-кампании; Створювати акції / розіграші, промо-кампанії;
Потом можешь создавать обработчик, например: Потім можеш створювати обробник, наприклад:
Сила создавать и быть смелым. Сила створювати і бути сміливим.
Можно создавать и вести блоги Можна створювати і вести блоги
Создавать диаграммы JavaFX для отображения статистики; Створювати JavaFX діаграми для відображення статистики;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.