Beispiele für die Verwendung von "Создания излучающих" im Russischen

<>
р13 Создания излучающих структур многофункциональных радиоэлектронных систем р13 Створення випромінюючих структур багатофункціональних радіоелектронних систем
Был инициатором создания Варшавской сейсмологической обсерватории. Був ініціатором створення Варшавської сейсмологічної обсерваторії.
Расскажите, как зародилась идея ее создания? Розкажіть, як виникла ідея його створення?
Нюансы создания деревенского сада предоставлены здесь! Нюанси створення сільського саду надані тут!
Профиль для создания потолка из гипсокартона Профіль для створення стелі з гіпсокартону
Процесс создания дум динамичный и непрерывный. Процес створення дум динамічний і безперервний.
Возможность создания разнотипных бланков результатов. Можливість створення різнотипних бланків результатів.
9 идей для создания безупречной посадочной страницы 9 ідей для створення бездоганної посадкової сторінки
Мы ищем решение для создания конкурентноспособной продукции. Спільно шукаємо рішення для створення конкурентоспроможної продукції.
Алюминиевый профиль для создания каркаса. Алюмінієвий профіль для створення каркаса.
Инициатором создания газеты был Джейхун-бек Гаджибейли. Ініціатором створення газети був Джейхун-бек Гаджибейлі.
нанотехнологии создания текстильных материалов со специальными свойствами. нанотехнології створення текстильних матеріалів із спеціальними властивостями.
Щебень и песок (для создания дренажа) Щебінь і пісок (для створення дренажу)
PGP - для создания электронной цифровой подписи. PGP - для створення електронного цифрового підпису.
Сообщения для создания объектов иногда переопределяют. Повідомлення для створення об'єктів іноді перевизначають.
Причины создания, правовая институционализация Европейского совета. Причини створення, правова інституціоналізація Європейської ради.
Финансирование создания когенерационных установок Статья 7. Фінансування створення когенераційних установок Стаття 7.
Видео-урок создания бани своими руками Відео-урок створення лазні своїми руками
Облегчает расчесывание и процесс создания укладки. Полегшує розчісування і процес створення укладання.
Был выдвинут лозунг создания "народного правительства". Було висунуто гасло створення "народного уряду".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.