Beispiele für die Verwendung von "Союза" im Russischen

<>
г. - Деятельность "Южнороссийского союза рабочих". С., "Південноросійський союз робітників".
Заключение англо-советского военного союза. Укладання англо-радянського військового союзу.
Состоял членом международного астрономического союза. Був членом Міжнародної астрономічної спілки.
Всеукраинского творческого союза художников "БЖ-АРТ" Всеукраїнська творча спілка художників "БЖ-Арт"
4) программа Европейского Союза Эразмус +. 3) програма Європейського Союзу Еразмус +.
Президент Словацкого союза велосипедистов (SCZ). Президент Словацької спілки велосипедистів (SCZ)..
Фелло Американского геофизического союза (2013). Фелло Американського геофізичного союзу (2013).
Кинологического Союза Украины UKU-FCI Кінологічної Спілки України UKU-FCI
Герои Советского Союза - уроженцы Дона. Герої Радянського Союзу - уродженці Дону.
художественного союза "Alla Prima" "Шаг" художньої спілки "Alla Prima" "Крок"
Против Ахейского союза выступила Спарта. Проти Ахейського союзу виступила Спарта.
Заместитель председателя Союза нефтеэкспортеров России. Заступник голови Спілки нафтоекспортерів Росії.
219 - Тяжёлое положение Ахейского союза. 219 - Важке становище Ахейського союзу.
"Дирекция виставок Союза художников Украины". "Дирекція виставок Спілки художників України".
Боффа д. История Советского Союза. Боффа Д. Історія Радянського Союзу.
Председатель Союза польских художниц (1917 - 1939). Голова Спілки польських художниць (1917 - 1939).
Создателем Союза был Александр Муравьёв. Творцем Союзу був Олександр Муравйов.
Измаил, отчетная выставка "Союза Художников Измаила" Ізмаїл, звітна виставка "Спілки Художників Ізмаїла"
Управляющий партнер Международного аудиторского союза Керуючий партнер Міжнародного аудиторського союзу
"- возмутился председатель Союза украинцев в Португалии. "- обурився голова Спілки українців в Португалії.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.