Exemples d'utilisation de "Спасён" en russe

<>
Враг отступил, город был спасен. Вороги відступили, місто було врятовано.
В 2006 году клуб был спасён от банкротства. 2006 року клуб врятувала від банкрутства група інвесторів.
Один из моряков был спасен. Один з моряків був врятований.
Спасен рядом стоящий жилой дом. Врятовано поряд розташований житловий будинок.
только один пилот был спасён. тільки один пілот був врятований.
Его экипаж был спасён эсминцем "Видет". Його екіпаж було врятовано есмінцем "Відет".
Свидетельство: Как я был спасен Свідоцтво: Як я був врятований
Он оскорблён тем, что спасён героем. Він ображений тим, що врятований героєм.
Париж был спасён, но угроза оставалась. Париж був врятований, але загроза залишалася.
Спасен русскими моряками с других кораблей. Врятований російськими моряками з інших кораблів.
Был спасён матросами одного из катеров. Був врятований матросами одного з катерів.
Заложника удалось спасти, он госпитализирован. Заручника удалося врятувати, його госпіталізували.
Спасена квартира, эвакуированы 5 человек. Врятовано квартиру, евакуйовано 4 людини.
Спасла Кэт Валентайн от мусоровоза. Врятувала Кет Валентайн від сміттєвоза.
Этот звонок спас Григорию жизнь. Ці клопотання врятували Григорію життя.
"" Нарконон "спас жизнь нашему сыну". "" Нарконон "врятував життя нашому сину".
Театр казацкой боя "Запорожский Спас" Театр казацького бою "Запорозький Спас"
Ваше неравнодушие спасет человеческие жизни. Ваша небайдужість врятує людські життя.
тематический кинопоказ "И помнит мир спасенный" Перегляд кінофільму "І пам'ятає світ врятований"
"Эвакуированы 32 человек, шестеро спасены. "Евакуйовано 32 особи, шестеро врятовані.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !