Beispiele für die Verwendung von "Специфического" im Russischen mit Übersetzung "специфічний"

<>
Специфическая разновидность триллера и драмы. Специфічний різновид трилера і драми.
Он всегда опережает специфический лимфоцитарный. Він завжди випереджає специфічний лімфоцитарний.
Специфический CSS для разных браузеров Специфічний CSS для різних браузерів
Менеджмент - специфический орган функционирующего предприятия. Менеджмент - специфічний орган функціонуючого підприємства.
Как специфический инвестор выступает уряд. Як специфічний інвестор виступає уряд.
Всходы опушенные, имеют специфический запах. Сходи опушені, мають специфічний запах.
Специфический антидот для цетиризина неизвестен. Специфічний антидот для цетиризину невідомий.
Оно обладает специфическим пряным запахом. Він має специфічний пряний запах.
Возраст - качественно специфическая ступень онтогенетического развития. ВІК - якісно специфічний рівень онтогенетичного розвитку.
Менеджмент как специфическая сфера человеческой деятельности. Управління як специфічний вид людської діяльності.
Специфический колебательный режим в полярной термосфере Специфічний коливальний режим у полярній термосфері
Управленческая деятельность - специфический вид трудового процесса. Управлінська діяльність - специфічний різновид трудового процесу.
Протестантизм как специфический продукт промышленной цивилизации. Протестантизм як специфічний продукт промислової цивілізації.
Менеджмент - специфический орган функционирующего коммерческого предприятия. Менеджмент - специфічний орган функціонуючого комерційного підприємства.
Космический (орбитальный) туризм - специфический вид туризма. Космічний (орбітальний) туризм - специфічний вид туризму.
Специфический метод в экономической географии - балансовый. Специфічний метод в економічній географії - балансовий.
Экстракт гуараны придает напитку специфический аромат. Екстракт гуарани надає напою специфічний аромат.
Вкус у масла специфический и горьковатый. Смак у масла специфічний і гіркуватий.
Мукачевщина - район, специфический в историческом отношении. Мукачівщина - район, специфічний в історичному відношенні.
Венгры имеют специфический взгляд на Закарпатье. Угорці мають специфічний погляд на Закарпаття.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.