Beispiele für die Verwendung von "Списки" im Russischen mit Übersetzung "списків"

<>
Создавать маркированные и нумерованные списки. Створення нумерованих та маркірованих списків.
Сравните нумерованные и маркированные списки. Створення нумерованих і маркованих списків.
Титульные списки по капитальному ремонту. титульних списків на капітальний ремонт.
Навечно зачислен в списки воинской части. Навічно зарахований до списків військової частини.
Известного российского кинорежиссера внесли в списки "Миротворца" Відомого російського кінорежисера внесли до списків "Миротворця"
Режиссер Федор Бондарчук попал в списки "Миротворца" Режисер Федір Бондарчук потрапив до списків "Миротворця"
Героиню "мыльных опер" занесли в списки "Миротворца" Героїню "мильних опер" занесли до списків "Миротворця"
Навечно зачислена в списки войсковой части [9]. Навічно зарахована до списків військової частини [1].
Возможность загрузки произвольных списков получателей Можливість завантаження довільних списків отримувачів
Насчитывается десять списков епископов Майнца. Налічується десять списків єпископів Майнца.
Добавление и удаление списков напоминаний Додавання та видалення списків нагадувань
подготовка тематических библиографических списков документов; підготовка тематичних бібліографічних списків документів;
Как вы относитесь к таким спискам? Як ви ставитесь до таких списків?
Бил0Л - гипотетический протограф списков Бил1Л - Бил4Л Біл0Л - гіпотетичний протограф списків Біл1Л - Біл4Л
Недавно боксера исключили из списков IBF. Нещодавно боксера виключили зі списків IBF.
Незамедлительно начался процесс составления списков спасённых. Негайно почався процес складання списків врятованих.
Резервное копирование или восстановление списков воспроизведения. Резервне копіювання або відновлення списків відтворення.
"Пора" исключила Зварича из "черных списков" "Пора" виключила Зварича з "чорних списків"
Приготовление и упорядочение списков заработных плат; Приготування та впорядкування списків заробітних плат;
Известно около 20 списков летописи Грабянки. Відомо близько 20 списків літопису Грабянки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.