Beispiele für die Verwendung von "Спор" im Russischen mit Übersetzung "суперечки"

<>
Видео веселого спора двух телеведущих: Відео веселої суперечки двох телеведучих:
По логике вещей - спора нет; По логіці речей - суперечки немає;
инвестиционные, налоговые и антимонопольные споры; інвестиційні, податкові та антимонопольні суперечки;
Меж ими все рождало споры Між ними все народжувало суперечки
Атаман решает все споры окончательно. Отаман вирішує всі суперечки остаточно.
Вокруг нее разгорелись жаркие споры. Навколо нього точилися гарячі суперечки.
Почему длятся споры о геноциде? Чому тривають суперечки про геноцид?
Приграничные споры Хорватии и Словении Прикордонні суперечки Хорватії та Словенії
"Дело Оппенгеймера" породило большие споры. "Справа Оппенгеймера" породило великі суперечки.
Причиной межгосударственного спора стал остров Змеиный. Причиною міждержавної суперечки став острів Зміїний.
очередность объяснений сторон по существу спора; черговість пояснень сторін по суті суперечки;
Однако существуют споры по этим цифрам. Однак існують суперечки щодо цих цифр.
Мы профессионально решаем споры с налоговиками. Ми професійно вирішуємо суперечки з податківцями.
А споры разрешаются независимой судебной системой ". А суперечки вирішуються незалежною судовою системою ".
Территориальные споры между Аргентиной и Чили. Територіальні суперечки між Аргентиною і Чилі.
Были между Вами и воспитанниками споры? Були між Вами і вихованцями суперечки?
Его инвестиционный стиль часто вызывал споры. Його інвестиційний стиль часто викликав суперечки.
Точное время составления папируса вызывает споры. Точний час складання папірусу викликає суперечки.
Споры о кофе: варить или растворять? Суперечки про каву: варити чи розчиняти?
Почему георгиевская ленточка сегодня вызывает споры? Чому георгіївська стрічка сьогодні викликає суперечки?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.