Beispiele für die Verwendung von "Справку" im Russischen

<>
Справку о доходах потенциальных приемных родителей; довідка про доходи потенційної прийомної сім'ї;
Как получить вытяг, выписку, справку? Як отримати витяг, виписку, довідку?
Приведём ещё одну историческую справку. Наведемо ще одну історичну довідку.
медицинскую справку от врача-терапевта. медичну довідку від лікаря-терапевта.
Заполнить электронную справку об авторе Заповнити електронну довідку про автора
Подготовьте историческую справку "Крымское ханство". Підготуйте історичну довідку "Кримське ханство".
Не забудьте получить справку в сельсовете! Не забудьте отримати довідку в сільраді!
Приводим краткую справку о погибшем депутате. Наводимо коротку довідку про загиблого депутата.
Показать справку, схожую с данной страницей. Відобразити довідку, схожу на цю сторінку.
справку органов загса о рождении ребенка; довідку органів загсу про народження дитини;
Справку медико - социальной экспертной комиссии 12. Довідку медико - соціальної експертної комісії 12.
справка установленного образца о беременности; довідка про вагітність установленого зразка;
справки, выданные архивными учреждениями Украины; довідки, видані архівними установами України;
справка от психиатра и нарколога; довідку від психіатра та нарколога;
Без дальних справок - а потом? Без далеких довідок - а потім?
Справка: Жан-Клод Юнкер - люксембургский политик. Довідково: Жан-Клод Юнкер - люксембурзький політик.
Первоначально опубликовано в справке смартфона - Спочатку опубліковано на довідці смартфона -
дополнение историческими и др. справками; додаток історичними та іншими довідками;
Справка: Борис Немцов - известный российский политик-оппозиционер. Зазначимо, Борис Нємцов - відомий російський політик-опозиціонер.
Это доказывается справкой от 14.11.2014. Це доводиться довідкою від 14.11.2014.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.